パンダの英語川柳

Gentle English Haiku Inspired by a Plush Panda

渋谷パンダ, バイクに乗るパンダ, Tokyo night and a panda riding a motorbike

渋谷夜 ネオンの波に 毛並み揺れ Tokyo night— in neon waves fur sways

パンダの友だち, a panda walking

森しんと 友を思ひて 足取り軽く Forest stillness. Thinking of my friend, my steps feel light.

パンダとサーティワン, the world turns sweet, panda

ケース越し 世界は甘く 静まりぬ Through the glass, the world turns sweet and goes quiet.

パンダと猫, shoulder to shoulder with a cat, panda

吹雪見つ 猫と肩寄せ パンダ照れ Snow blowing hard shoulder to shoulder with a cat— the panda blushes

パンダとキャラ弁, character bento with a panda

見てるだけ 食べる前から うれしいね Just looking— already happy before eating.

パンダと犬, パンダの帰り道, small backs, a dog and a panda walking together

暮れ空に 話し足りない 背中かな Dusk overhead, words not quite enough, only their backs.

お寺のパンダ, 仏教とパンダ, small backs, a boy and a panda sitting in silence

灯る堂 黙して座る 小さき背ら A lit hall— sitting in silence, small backs.

老婆とパンダ, boat, playtime, an old woman and a panda

夕焼けの 水を割りゆく 老婆と熊 At sunset, cutting through the water— an old woman and a panda.

砂場, 砂遊び, playtime, evening with a panda

遊び終え 言葉のいらぬ 夕間暮れ Playtime finished, silence says enough — evening’s thin edge.

ネギ, 猫, kindred souls, green onions

葱抱え 似た者同士が 言葉ひらり Holding green onions, kindred souls — words drift lightly.

パンダ漕ぐ, 猫の観察, cats watching closely, A panda pedaling

漕げぬ熊 教えるは五歳 猫ら見てる A panda won’t pedal, taught by a five-year-old — cats watching closely.

たけのこ, パンダ, たけのこカレー, Bamboo shoot, panda, japanese-curry

たけのこは ちゃんと入れたの パンダは問う Did you remember to add the bamboo shoots? the panda asks.

たけのこ, パンダ, Bamboo shoot, panda, in my palm

たけのこや 土のぬくもり 掌に Bamboo shoot — the warmth of the soil rests in my palm

怪獣,ゴジラ,大決戦, a final showdown, tatami-floor,snow

雪深し 畳の上の 大決戦 Deep in winter snow, the tatami floor becomes a final showdown.

竹の子のお菓子, bamboo shoot-flavored snacks

竹の子の お菓子はないのと パンダ連れ Bamboo shoots at the counter — asking for snacks like these, a panda in tow

雪だるま, snowman, panda making snowman

雪だるま 俺の弟 パンダは思う A snowman, my little brother, the panda thinks.

弁当, lunch time, bento

頂上より 弁当たべるの 本気だす Before the summit, I open my lunchbox. Serious mode: on.

肉まん

帰り道 買うのは肉まん ぬくもりも Heading home, the thought of steamed buns, and warmth.

背中

待つ背中 竹の子の香り 先に来る Waiting back, the scent of bamboo shoots arrives first.

雪しんしん

雪しんしん パンダペンギン うれしそう Soft, steady snow. Panda and penguin, full of joy.

炬燵

背ふたつ 話さぬことで 近くなる Two backs together, saying nothing, growing closer.

雨の日

来ぬ友を 待ち続けている 切なさよ Waiting still for friends who never come. Such quiet ache.

雨予報

雨予報 パンをかじって ため息を Rain in the forecast. A bite of bread and a quiet sigh.

愛情

テディベア あの子の愛情 持ってった Teddy bear, you carried away the love meant for me.